Interviste lampo

Kā neapmaldīties itāļu gramatikas un leksikas labirintos? Kā nepadoties par spīti grūtībām? L'ITALII studenti un pasniedzēji sniedz zibensintervijas, lai dalītos ar saviem noslēpumiem, kā veiksmīgi apgūt itāļu valodu! Ja tas ir izdevies viņiem, izdosies arī Tev! Lasi intervijas mūsu jaunajā sadaļā INTERVISTE LAMPO un iedvesmojies no citu pieredzes!

*** 
 
VIKIJA VICINSKA

 

 
 
1. Kādas ir Jūsu attiecības ar Itāliju un itāļu valodu? Kas Jūs ir sasaistījis ar šo dienvidu zemi?

Mana Itālija ir pilna ar smaržām, skaņām, plāniem un noskaņām. Tā neapnīk, tā vilina katru reizi atgriezties, lai arvien atklātu un baudītu jaunas garšas…it visā.
Itālija man ir kā oda saulei, jūrai, esībai un dzīvespriekam. 

Spilgti atceros savu pirmo ceļojumu uz Itāliju pirms vairāk nekā 25 gadiem. Devos uz Itāliju, lai kopā ar kursabiedriem klātienē skatītu Bizantijas, Romānikas, Gotikas un Renesanses laikmetu dižvīru atstāto mākslu, un arhitektūru. Toreiz pirmo reizi ieraudzīju Veronu, Venēciju, Ravennu, Florenci, Pizu, Asīzes, Romu. Atceros to aizgrābjošo sajūsmu, kas mani pārņēma, kad uzkāpu Florences katedrāles (Santa Maria del Fiore) kupolā un ieraudzīju Florenci no putna lidojuma. Un atceros, ka tāda pati sajūsma mani pārņēma divus gadus atpakaļ, kad stāvēju pasakainā augstumā Ravello ciemā, Vāgnera dārzā (Villa Rufolo) zem simtgadīgām pīnijām, puķu krāsu kaleidoskopa ieskauta, klausījos Vāgnera mūziku un pāri visam bija zilas debesis un jūra. No tādām sajūtām un sajūsmām cilvēks kļūst atkarīgs.

Un sanāca tā, ka manas atkarības un mīlestības dēļ, pēdējo septiņu gadu laikā, katru gadu, gandrīz mēnesi ar ģimeni pavadījām Apūlijas reģionā. Esmu iepazinusi un ļoti iemīļojusi šī reģiona mazās senpilsētas, jūru un dabu. Katru gadu no Monopoli plānoju maršrutus, lai kopā ar ģimeni varētu iepazīt arī citus Itālijas reģionus. 

Monopoli ir izveidojusies sirsnīga draudzība ar cilvēkiem, kas visus šos gadus dod mums mājas. Izveidojies paziņu loks - kaimiņi, tirdziņu un mazo veikaliņu pārdevēji. Pateicoties šiem cilvēkiem mēs iepazīstam vietējās tradīcijas, ēdienus, dzērienus un vietas, par kurām varbūt tūrists –habilis nemaz nezina. Un te jau tiek iesaistīta itāļu valoda! No manas puses lauzīta, neveikla ar smieklīgiem pārpratumiem, bet vienmēr uzmundrinoši tiek novērtēts, ka esmu, ko iemācījusies un pateikusi itāliski.

2. Kad uzsākāt itāļu valodas apguvi?

Covid laikā ar daudzām lietām varēju samierināties, pieciest. Visgrūtākais bija neceļot un sadzīvot ar domu, ka to nevarēšu darīt vēl kādu laiku. Mana ģimene, draugi un kolēģi zina manu apsēstību ar Itāliju. Ziemassvētkos dāvanā saņēmu grāmatu “Itālija ar mani”. Ak šis sulīgais, uzmundrinošais un apetelīgais tomātiņš!!! To izlasīju vienā elpas vilcienā un vēl... atklāju arī L'ITALII mājaslapu. Tā mani uzrunāja ar daudzpusīgo, interesanto un apjomīgo informāciju, ar sirsnīgo attieksmi kādā tiek pasniegts saturs. Labs salmiņš, aiz kā aizķerties un pārdzīvot šo laiku. Vienmēr esmu gribējusi apgūt itāļu valodu. Patstāvīgi to mēģināju darīt mācoties Duolingo, bet man tik ļoti gribējās kaut ko īstu un tiešām itālisku. Četras nodarbības “Un sorso di italiano”, ko piedāvāja apgūt L'ITALII, tādas arī bija. Pasniedzēja Adelaide ir ļoti šarmanta. Bijām maza grupa, kur katrs tika uzklausīts un katrs tika pie vārda. Saturs interesants, saprotams un apgūstams. Materiāli, ko saņēmu labi noderēs arī turpmāk.

3. Kas Jūs pamudināja vai iedrošināja to darīt tieši šajā laikā, attālināti?
Es ļoti ceru drīzumā atkal sajust sauli, jūru un turpināt izgaršot Itāliju. Kamēr netieku uz Itāliju, daudz, kas ir radīts Itālijā, var nokļūt pie manis - ar filmām, grāmatām, mūziku, valodu, ēdienu. Lai sevi uzmundrinātu, lai turpinātu izzināt Itāliju no attāluma, lai varētu pārsteigt savus itāļu draugus, es apņēmos sākt apgūt itāļu valodas pamatus. Esmu nolēmusi turpināt valodas apguvi kopā ar pasniedzēju Adelaidi un uzsākusi 10 nodarbību kursu “Un altro sorso di italiano”. Malks pēc malka un es turpinu baudīt.

4. Pastāstiet mazliet par savu pieredzi - cik viegli/grūti ir mācīties attālināti? Kādas, Jūsuprāt ir priekšrocības?

Apgūt valodu attālināti nav grūti, ir nepieciešams pavisam maz – apņēmība, laiks to darīt un dators/telefons ar labu interneta pieslēgumu. Kursā apgūstam gramatiku, kā arī rakstīšanas, runāšanas, lasīšanas un klausīšanās prasmes. Grupā esam četri cilvēki, tāpēc mācību laikā tiekam uzklausīti un pie lasīšanas, runāšanas tiekam katrs. Man ļoti patīk, ka materiālus nodarbībai saņemam dienu vai divas pirms, tas ļauj sagatavoties nodarbībai - iepazīties ar tēmu, iztulkot vārdus, ko nesaprotu.
Priekšrocība mācoties attālināti ir tāda, ka apmācības notiek man vēlamā laikā un vietā. Apguve nav jāpārtrauc pat tad, ja esmu laukos, vai dodos komandējumā, vai esmu spiesta ilgāk aizkavēties darbā.

5. Ko vēlētos pateikt citiem itāļu valodas studentiem vai tiem, kas vēl nav saņēmušies mācības uzsākt? Kāds padoms/ieteikums/novēlējums?

Itāļu valoda tiek uzskatīta par vienu no skaistākajām pasaules valodām, jo tā ir tik melodiska. Šī vien iemesla dēļ ir vērts to sāk, vai turpināt apgūt!

 
 
 
*** 
 
LĪVA LĪCE
 
 

 
1. Cik ilgi mācies itāļu valodu?

Itāļu valodas apguvi L'ITALII uzsāku 2020. gada augusta vidū.

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas apguvi?

Septiņus mēnešus manas mājas bija Itālijā. Visu šo laiku klausījos tik ļoti skanīgo valodu, bet pati ikdienā lietoju angļu valodu. Atgriežoties Latvijā, itāļu valoda turpināja dzīvot manā sirdī. Vēlējos draudzību ar Itāliju turpināt un izlēmu apgūt itāļu valodu.
Noteikti kā iedvesmas avots ir Itālijā iepazītie draugi no Itālijas, Ziemeļmaķedonijas un Ungārijas, kuri runā itāļu valodā un motivē mani šīs valodas apguvē. Papildus motivatori: itāļu virtuve, kultūra, ainava un vēlme atgriezties (kaut uz pāris dienām) Itālijā.

3. Padalies ar saviem "trikiem": kādas metodes Tev palīdz iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglo mācīšanās procesu?

Es vēl esmu metožu meklējumos. Katru dienu izspēlēju vismaz vienu Duolingo spēli (man ļoti patīk šī spēle). Pēdējā pusotra gada laikā manā mūzikas sarakstā pievienojušās itāļu dziesmas. Esmu sapratusi, ka man ir nepieciešams mainīt metodes. Vienu brīdi aktuālas bija kartītes ar vārdiem un bildēm itāļu valodā. Nesen nospraudu sev mērķi – reizi divās nedēļās noskatīties filmu vai raidījumu, kas ir saistīts ar Itāliju. Instagramā esmu “piesekojusi” vairākiem profiliem, kuri ik dienu publicē jaunu vārdu, dziesmu vai kādu citātu itāļu valodā. Mēģinu radīt sev apkārt tādus apstākļus, lai itāļu valoda ir klātesoša ikdienas gaitās.

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā?

Ciao! Esot Itālijā, šis vārds ļāva sajusties kā “savējam”. Neatkarīgi no tā, kur devos, – veikalā, autobusā, muzejā – tiku sveicināta ar draudzīgo un mums, latviešiem, zināmo ciao.
Vairākas reizes “iekritu” ar vārdu caldo, jo raisa asociācijas ar cold (angļu valodā – auksts), turpretim itāļu valodā tas nozīmē “karsts”.
Patīk vārda allora skanējums un lietojums. Šķiet, ka šis vārds teiktajam piešķir tādu īpašu nozīmi, un to, manuprāt, lieto ikkatrs itālis.

5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Itāļu virtuvi! Gan kādā restorānā, picērijā, gan kārtīgā itāļu ģimenē. Ēst gatavošana itāļu virtuvē – tas ir īpašs process!  
Romā – slepenais atslēgas caurums – Colle Aventino. Iesaku turp doties neskatoties fotogrāfijas un nelasot aprakstus – to visu atstāt kā mājasdarbu pēc šīs vietas apskates!
Veronā – Punto Panoramico di Castel San Pietro. Vieta, no kurienes paveras skats uz Veronu no augšas.  Adrenalīna cienītājiem – Gardaland. Izlaides parks lieliem un maziem.
Sirmione – neliela, bet skaista pastaigu pilsēta, kuru ieskauj ūdens.
Il Sentiero degli Dei – dabas mīļotājiem – ar brīnišķīgiem dabas skatiem apveltīta pastaigu taka 9 kilometru garumā, kas noslēdzas ar 1500 (izklausās mazāk kā tas ir patiesībā!) pakāpieniem lejup.
Mantovā – Beatilla. Agritūrisms, kurā visi tiek silti sagaidīti. Neliela, krāsaina un mājīga viesnīca, kura pieder itāļu ģimenei (viens no īpašniekiem ir mākslinieks Luca Bornoffi). Agritūrisma teritorijā var sastapt ēzeļus, baltu zirgu, vistas, kaķus, bites. Ir iespēja darboties mākslinieka darbnīcā un smelties spēku no krāsām un apkārt esošās dabas.



*** 

AGNESE ŪLANDE



1. Cik ilgi mācies itāļu valodu?

Itāļu valodu mācos kopš 2017.gada janvāra

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas apguvi?

Sākotnēji tā bija nepieciešamība - mana meita gadu dzīvoja Sicilījā Eiropas jauniešu brīvprātīgā darba projekta ietvaros. Tā nu, braucot pie viņas ciemos, zinot, cik nepopulāra Sicīlijā ir angļu valoda un, negribot izskatīties pēc aprobežotas tūristes, sāku apgūt itāļu valodu.
Tas, kas iedvesmo joprojām - valodas skaistums, bagātība, melodiskums. Ja godīgi, abas ar meitu esam lepnas un pat mazliet iedomīgas, ka saprotam un mākam runāt šajā brīnišķīgajā valodā. :)
Arī ceļojot valodas zināšanas ir milzīga priekšrocība - piemēram, daloties iespaidos ar maniem kolēģiem par mūsu katra ceļojumiem uz Itāliju, bieži vien saprotu, ka mūsu ceļojumu pieredzes ir kardināli atšķirīgas tieši šī - valodas zināšanas/nezināšanas aspekta dēļ.

3. Padalies ar saviem "trikiem": kādas metodes Tev palīdz iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglo mācīšanās procesu?

Mans "triks" ir ienirt valodā - klausīties itāļu radio, skatīties filmas oriģinālvalodā, lasīt ziņas internetā itāliski. Un paralēli, protams, mācīties valodas kursos/pie pasniedzēja. Jo, personīgi man, valoda atklājas lēnām un pakāpeniski - laikam ejot, pēkšņi aptveru, ka frāzes un vārdu nozīmi, kuru vēl pirms teju mēneša nesapratu, tagad uztveru bez problēmām. Šajā ziņā ir arī kuriozi - nesen atklāju, ka par Itālijas iekšpolitiku un norisēm valstī esmu informēta vairāk un detalizētāk, nekā par notikumiem savā tēvzemē.

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā?

Mani mīļākie izteicieni ir daudzi, te tikai daži piemēri: "È inutile piangere sul latte versato", " Una buona madre vale cento maestri ", " Gettare la spugna". Bet viena no mīļākajām frāzēm ir Madonnas izteiciens "Gli italiani lo fanno meglio".

5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Sicīlija. Vienmēr Sicīlija. Esmu tur bijusi tikai (!) divreiz. Ir maza pilsētiņa Sicīlijas austrumkrastā "mammas Etnas" piekājē tieši blakus Katānijai - Acireale. Ja apmetīsies tur, varēsi apceļot visu Sicīlijas austrumkrastu - Modiku, Sirakūzas, Katāniju, Taorminu, Mesinu. Tikai uzmanies - ir ļoti liela iespēja, ka šis ceļojums "nozags tavu sirdi" :) .



*** 

IEVA SMIĻĢE





1. Cik ilgi jau esi saistīta ar itāļu valodu?

Sāku mācīties itāļu valodu, kad uzsāku romāņu valodu studijas Latvijas Universitātē 2011.gadā, bet ļoti īsā laikā mana mīlestība pret šo valodu pārvērtās vēlmē ar šo valodu iepazīstināt arī citus, tāpēc jau studiju gados sāku mācīt itāļu valodu L'ITALII,  un joprojām, lai gan dzīvoju Itālijā, turpinu sadarboties ar L'ITALII visos iespējamos veidos.

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas mācīšanu?

Man ļoti paveicās, ka L'ITALII man, nepieredzējušai studentei, deva iespēju mācīt itāļu valodu, jo citādāk nemaz nebūtu atklājusi, cik ļoti man tas patīk! Jau no paša sākuma man patika pašai izdomāt un gatavot uzdevumus, un atrast radošus veidus kā apvienot itāļu gramatikas un kultūras apguvi. Tieši šis "azarts" mani sākotnēji piesaistīja itāļu valodas mācīšanai, un joprojām man patīk meklēt un atrast arvien jaunus mācīšanas veidus, pārvarēt dažādus izaicinājumus un mācīt valodu netradicionāli (piemēram, neklātienē, izmantojot skype)! Bez tam, kad redzu, kad manis izvēlētās metodes "strādā" un studenti jau pēc dažām nodarbībām spēj izteikt frāzes itāliski un ar prieku turpina valodas apguvi, izjūtu gandarījumu un pārliecinos, ka esmu uz pareizā ceļa!

3. Padalies ar savām gudrībām kādas metodes varētu palīdzēt studentiem iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglot mācīšanās procesu?

Nav jēgas apgūt gramatikas likumus un jaunus vārdus, ja tie netiek likti lietā - valoda ir jārunā! Lēni un kļūdaini, bet ir jārunā! Ja valodas apguvi sāk ar runāšanu, klausīšanos un vienkārši praktisku valodas lietojumu, gramatikas likumi "atnāks" paši bez īpašas piepūles! To esmu novērojusi praksē - studenti, kas jau pēc pirmās nodarbības nebaidās izmantot apgūtās frāzes, klausās mūziku itāliski (sekojot līdzi dziesmu vārdiem) un skatās video/filmas itāliski, valodu apgūst ar prieku un ļoti ātri! Izmantojiet youtube - neskaitāmi video par visdažādākajām tēmām itāliski, noteikti atradīsiet to, kas atbilst jūsu interesēm! Runājot par jaunu vārdu apguvi - kad pati mācījos itāļu valodu un centos atcerēties noteiktus vārdus, tos (ne vairak kā 5) pierakstīju uz lapiņas un noliku redzamā vietā (piemēram, uz datora klaviatūras) un tad jauši vai nejauši vairākas reizes dienā tos redzēju, līdz dažu dienu laikā tos jau spēju atcerēties!

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā? 

"Chiacchierare"* - šo vārdu sākotnēji bija ļoti grūti izrunāt un pareizi uzrakstīt, tāpēc tas man iespiedies atmiņā! Tagad man patīk, kā šis vārds skan, turklāt tā ir itāļu mīļākā nodarbe! :)

5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Es dzīvoju maz zināmajā Abruco reģionā Itālijas vidienē, un te ir vērts atbraukt - ir tik daudz, ko redzēt, un nav tūristu burzmas! Izcila izvēle gan jūras, gan kalnu mīļiem, jo Abruco tas viss ir rokas stiepiena attālumā!
Viena no manām mīļakājām vietām šeit ir Rocca di Calascio - tur uzkāpjot vienkārši aizraujas elpa no tā dabas skaistuma!

*chiacchierare = pļāpāt


*** 

LINGITA LINA BOPULU



1. Cik ilgi mācies itāļu valodu?

Itāļu valodu sāku mācīties L'ITALII 2016. gada augustā (aptuveni mēnesi pirms došanās ERASMUS+ apmaiņas programmā uz Sardīniju.)  Apguvu īso kursu, kas bija paredzēts ceļotājiem.

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas apguvi?

Sāku mācīties valodu, jo devos apmaiņas programmā uz Sardīniju, biju dzirdējusi, ka itāļi, īpaši sardīnieši, slikti zina angļu valodu. Ierodoties Sassari (Sardīnijas 2. lielākajā pilsētā), pati par to pārliecinājos. Pirmo dienu laikā staigāju pa pilsētu ar karti rokās (jāatgādina, ka tajā laikā nebija bezmaksas internets telefonā), maldījos pa mazajām Itālijas ieliņām un centos atrast Erasmus biroju. Cilvēki ļoti slikti zināja angļu valodu, savukārt es tajā brīdī zināju itāļu valodā tikai pamatfrāzes. Neskatoties uz manām ierobežotajām spējām runāt itāļu valodā pirmo dienu laikā, sardīnieši bija ļoti jauki, sirsnīgi, atvērti un centās man palīdzēt ar žestu palīdzību. Apmaiņas studiju programmas laikā, kas ilga 6 mēnešus, pilnveidoju savas zināšanas līdz aptuveni B2 līmenim - mācījos gan no ikdienas situācijām, jo biju spiesta runāt itāliski, žestikulēt ar rokām utt., kā arī Sardīnijā brīvajā laikā devos uz itāļu valodas kursiem, pusgada laikā pabeidzu 3 līmeņus. Šobrīd mācos itāļu valodu, lai to neaizmirstu. Ja valodu nelieto, diemžēl tā aizmirstas, gūtās zināšanas noteikti negribu pazaudēt, tāpēc regulāri apmeklēju L'ITALII mūzikas kursus.

3. Padalies ar saviem "trikiem": kādas metodes Tev palīdz iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglo mācīšanās procesu?
 

Man noteikti palīdz dziesmu klausīšanās itāļu valodā, kā arī sazvanīšanās ar itāļu draugiem. Patīk dzirdēt "dzīvo" valodu, kā arī sarakstīties ikdienā un pielietot itāļu valodas zināšanas gandrīz katru dienu. Viena lieta ir tā, ko mēs iemācāmies nodarbību laikā, cita lieta - kā itāļi komunicē ikdienā.

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā? 

Itāļu valoda ir tik skanīga, ka grūti izvēlēties tikai vienu vārdu vai izteicienu, bet viens no mīļākajiem citātiem tieši itāliski - "Ascoltare vuol dire capire cio' che l'altro NON dire". /Carl Roges/ Tāpat šķiet interesants un smieklīgs izteiciens "prendi la porta" tiešajā tulkojumā uz latviešu valodu - paņem durvis. :) Vienmēr par šo sasmejos, lai gan saprotu, ka tas ir frazeoloģisms un nozīmē - dodies prom. 

5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?
 

Noteikti iesaku doties uz Sardīniju, piemēram, izbaudīt dabas skaistumu Capo-Caccia, atpūsties vienā no skaistākajām Itālijas pludmalēm - Stintino, kā arī aplūkot burvīgās sardīniešu pilsētiņas, piemēram, Castelsardo vai Alghero.


***

DAVIDE  SCARDINO


1. Da quanto tempo insegni l'italiano?/ Cik ilgi māci itāļu valodu?

Insegno italiano da 4 anni.
Es mācu itāļu valodu jau 4 gadus.

2. Che cosa ti ha motivato e motiva tuttora continuare l'insegnamento della lingua italiana? / Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas mācīšanu? 
 
La motivazione iniziale è stata poter incrociare la mia cultura con quella straniera, potendo trasmettere qualcosa di mio. Ancora oggi questa idea è il motore che mi fa andare avanti, insieme alla soddisfazione che provo quando vedo negli occhi degli studenti la felicità di riuscire a comporre le prime frasi in italiano e la gratitudine che, a volte evidente e altre volte mascherata, riesco a percepire nei miei confronti. In ogni caso il rapporto che fino ad oggi sono riuscito a creare con i tanti studenti, è ciò che mi fa andare avanti sempre con un sorriso e che più mi gratifica.

Mana sākotnējā motivācija bija iespēja apvienot savu un citu kultūru, sniedzot kaut ko no manis paša. Līdz pat šai dienai šis mērķis sniedz man enerģiju turpināt. Tāpat mani iedvesmo gandarījums, ko izjūtu, redzot studentu acīs prieku, kad viņiem izdodas izveidot pirmos teikumus itāļu valodā, kā arī reizēm slēpto, reizēm acīmredzamo pateicību, ko viņi pret mani izjūt. Katrā ziņā, tā saikne, ko man ir izdevies izveidot ar daudziem studentiem, ir tas, kas man ļauj turpināt darbu ar prieku un kas man sniedz lielāko gandarījumu. 

3. Dacci qualche consiglio: quali metodi di apprendimento potrebbero facilitare l'apprendimento del lessico, delle regole di grammatica e della lingua in generale?  / Padalies ar savām gudrībām kādas metodes varētu palīdzēt studentiem iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglot mācīšanās procesu?

Certamente ognuno ha il proprio metodo di apprendimento e i consigli possono essere validi per qualcuno e meno validi per qualcun altro così come i metodi. Ritengo comunque che per migliorare il lessico e agevolare l'apprendimento della lingua, sia molto utile leggere, ascoltare musica e ascoltare la lingua attraverso tv e radio. Tutto questo deve essere però unito al divertimento! Intendo dire che la lettura in una lingua straniera non è rilassante ed è anzi molto impegnativa; pertanto è consigliabile leggere qualcosa che piace e che sia vicino ai propri gusti. Lo stesso vale per l'ascolto della musica e la visone di film o programmi. Per l'apprendimento della grammatica italiana (come anche di altre grammatiche straniere), è necessario studiare e iniziare a strutturare frasi mettendo in atto le regole studiate. È molto importante iniziare a parlare senza aver paura di sbagliare e anzi, è proprio l'imbarazzo causato da un errore che ci permette di memorizzare ed evolverci. I metodi possono variare ma lo studio è alla base, per avere una struttura forte che permetterà con il tempo, di parlare con consapevolezza e sicurezza.

Protams, mums katram ir savas mācību metodes, un padoms, kas kādam šķiet noderīgs, var būt mazāk noderīgs kādam citam. Tāpat ir ar mācību metodēm. Katrā ziņā, es uzskatu, ka, lai uzlabotu vārdu krājumu un atvieglotu valodas apguvi, ļoti vērtīgi ir lasīt, klausīties mūziku vai radio, kā arī skatīties televīziju itāļu valodā. Un tam visam ir jābūt apvienotam ar izklaidi! Tā kā lasīšana svešvalodā nav nomierinoša, bet gan ļoti grūta, iesaku lasīt kaut ko tādu, kas patīk un atbilst personīgajai gaumei. Tas attiecas arī uz mūzikas klausīšanos un filmu un raidījumu skatīšanos. Lai apgūtu itāļu valodas (kā arī citu valodu) gramatiku, ir jāmācās un jācenšās pastāvīgi veidot teikumus, liekot lietā apgūtos likumus. Ir ļoti svarīgi sākt runāt, nebaidoties kļūdīties, jo tieši kauns par pieļauto kļūdu ir tas, kas palīdz atcerēties un papildināt zināšanas. Mācību metodes var atšķirties, bet visa pamatā ir mācīšanās. Ir nepieciešama stiprs pamats, kas ar laiku ļaus pašpārliecināti un droši runāt itāļu valodā.

4. La tua parola o il modo di dire italiano preferito? / Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā?

Amo più le parole che i modi di dire. Una delle parole che più preferisco è "rispetto". Mi piace per il suo suono e per il significato racchiuso in sé. Uso il rispetto nel lavoro, con studenti e colleghi e nella vita di ogni giorno poiché ritengo sia al centro di tutto.

Man labāk patīk vārdi nekā izteicieni. Viens no maniem mīļākajiem vārdiem ir "rispetto"*. Man patīk gan šī vārda skaņa, gan nozīme. Cieņa ir nepieciešama darbā, saskarsmē ar studentiem un kolēģiem, kā arī ikdienā, jo, manuprāt, tā ir visa pamatā.

5. Un luogo in Italia che ci consiglieresti di visitare? / Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Da siciliano, non posso che consigliare la Sicilia. È un luogo pieno di storia, capace di mostrare le rughe del suo tempo e anche i suoi difetti con sincerità e semplicità. Lo consiglio anche per l'ospitalità che i siciliani sono pronti ad offrire in modo generoso e cordiale.

Tā kā nāku no Sicīlijas, iesaku to! Tā ir vēsturiski bagāta vieta, kura spēj godīgi un vienkārši izrādīt savas laika gaitā izveidojušās grumbas, kā arī savus trūkumus. Iesaku to apskatīt arī sicīliešu viesmīlības dēļ, to viņi ir gatavi laipni un dāsni sniegt ik visiem!

* latviski - cieņa


*** 

AGRIS   ŽĪGURS




1. Cik ilgi mācies itāļu valodu?
 
Nopietni itāļu valodai pievērsos 2016. gada janvārī. Dažus gadus pirms tam biju apmeklējis 10 nodarbības un kaut ko apguvis internetā.

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas apguvi?

Biju aizbraucis atvaļinājumā uz Bergamo, kur lauku tirdziņā pirku zemnieku ražojumus. Nesapratu ne vārda no tā, ko zemnieki teica. Secināju, ka būtu labi, ja mēs tomēr spētu saprasties, tādēļ atgriezies Latvijā, pieteicos itāļu valodas kursos. Turklāt, tā kā man patīk itāļu dziesmas, vēlējos arī saprast šo dziesmu tekstus.

3. Padalies ar saviem "trikiem": kādas metodes Tev palīdz iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglo mācīšanās procesu?

Lai palielinātu vārdu krājumu, tad mēģinu latviešu vārdus "transformēt" uz itāļu vārdiem, piemēram, avene - latviski ir auzas itāliski. Cits piemērs ir īpašvārdi - Vanga,  Rastrelli, Cavalli, kas itāļu valodā ir attiecīgi - lāpsta, grābekļi, zirgi.

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā?
 
Una riga tratta dalla canzone di Vasco Rossi - La verità non è vestita mai di rosa. Patiesība nekad nav tērpusies rozā.
5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Le cave di marmo di Carrara.


***

JEĻENA SIVAJEVA




1. Cik ilgi mācies itāļu valodu?

Esmu L’ITALII absolvente, tur 4 gadus mācījos  ne tikai itāļu valodu, bet arī Itālijas kultūru, tradīcijas un īpatnības. Tagad to jau bez problēmām pielietoju praksē, un par to esmu pateicīga savai skolai.

2. Kas Tevi iedvesmoja sākt un joprojām iedvesmo turpināt itāļu valodas apguvi?

Toto Cutugno un Adriano Čelentano:) Bērnībā klausījos daudz itāļu retro dziesmas un domāju, cik skaista ir tā valoda. Toreiz nevarēju saprast ne vārda, bet devu sev uzdevumu - netulkojot tekstu, izdarīt visu, lai uzzinātu, par ko tās dziesmas ir. Kopš tā brīža pagāja veseli 20 gadi, un tad bija pienācis laiks piepildīt savus bērnības sapņus. Īstenībā itāļu valodas apguve bija mans ... vaļasprieks! Par to brīnījās visi, kas jautāja, kāpēc to mācos. Manuprāt, valoda ir jāapgūst tad, kad tu to tiešām gribi un esi gatavs veltīt tam savu laiku un spēkus. Piespiedu kārtā neviens mācību process nav baudāms. Mans vaļasprieks ir novedis mani tik tālu, ka esmu veiksmīgi nokārtojusi CILS eksāmenu C līmenī.
Kas mani iedvesmo turpināt pilnveidot savas valodas prasmes? L’ITALII pasniedzēji! Rīkojot daudz tematisku pasākumu, sūtot daudz vērtīgas informācijas un aicinājumu apmeklēt lekcijas vai satikties ar īstiem itāļiem, nav iemesla aizmirst valodu. Cik jauki, ka ir kāds, kas tevi motivē pilnveidoties!

3. Padalies ar saviem "trikiem": kādas metodes Tev palīdz iemācīties jaunus vārdus, atcerēties gramatikas likumus un vispār atvieglo mācīšanās procesu?

Re, mans veiksmes likums:
    ⁃    Esi aktīvs un daudz komunicē, lai iemācītos jaunus vārdus. Vislabāk atrast kādu itāli, kam tu vari uzdot vienu-divus jautājumus, un viņš tev atbildēs ne tikai uz tiem, bet arī turpinās stāstīt par sevi, savu ģimeni, valsti, vēsturi utt. Viņiem tiešām ir daudz stāstāmā!
    ⁃    Raksti vēstules, lai atcerētos gramatiku. Vienalga, kam un par ko (protams, tavam adresātam ir jāzina itāļu valoda). Triks ir vienkāršs - jo vairāk rakstīsi, jo ātrāk Tev apniks pielietot vienus un tos pašus darbības vārdu laikus un tu pats sevi motivēsi lieko reizi pašpikot no gramatikas pierakstiem, lai savas domas izteiktu citādāk.
    ⁃    Sapnis vai mērķis ļoti atvieglo mācīšanas procesu. Kad mans mērķis saprast itāļu retro dziesmas bija sasniegts, es uzliku sev jaunu - doties ceļojumā uz Itāliju, un motivēju sevi neapstāties valodas apguves pusceļā.

4. Tavs mīļākais vārds vai izteiciens itāļu valodā?

“Roba da matti!”*.

5. Mīļākā vieta Itālijā, kuru ieteiktu visiem apskatīt?

Gardas ezers. Vislabāk ir apbraukt tam apkārt un iemīlēties varenajos kalnos, īpašajā klimatā, neatkārtojamos ciematiņos un, pats galvenais, draudzīgajos cilvēkos, kuri tur dzīvo!

Buona fortuna a tutti gli studenti di L’ITALII!**

*latviski - ārprāts, burtiski - trako lieta
** Lai veicas visiem L'ITALII studentiem!